Appel à candidatures

Appel à candidatures – Call for applications

Vous avez moins de 35 ans ?
Vous habitez dans un des pays arabes ? (Mauritanie, Maroc, Algérie, Tunisie, Libye, Égypte, Soudan, Palestine, Liban, Syrie, Jordanie, Irak, Arabie saoudite, Yémen, Oman, Émirats arabes unis, Qatar, Bahreïn, Koweït)
Vous avez un diplôme (master ou plus) en littérature / histoire / philosophie / sociologie / sciences économiques et politiques ?
Vous aimez traduire de l’arabe vers le français / l’anglais ?
Vous avez envie de vous former à la critique littéraire (à l’écrit, pour le podcast ou en audiovisuel ?)
Et surtout, vous avez envie de contribuer à la diffusion de la pensée moderne de nos pays ?

Remplissez le formulaire ICI avant le 30 juin 2025. Les personnes qui auront candidaté recevront un petit échantillon à traduire sous 48 heures. Le résultat de la sélection sera annoncé le 14 juillet 2025.

Les vingt jeunes traducteur.rices sélectionné.e.s vont participer à la traduction d’extraits d’ouvrages en littérature / histoire / philosophie / sociologie / OU sciences économiques et politiques.
Pendant deux mois, de septembre à octobre 2025, ils et elles bénéficieront d’un accompagnement par des professionnels de la traduction.
En novembre et décembre 2025, ils et elles participeront à un atelier pour produire leurs recensions (écrites, sonores et audiovisuelles) des ouvrages sur lesquels ils et elles auront travaillé.
Leurs productions seront publiées sur la plateforme numérique dédiée aux « Les Humanités arabes – الإنسانيات العربية », qui sera mise en ligne le 23 avril 2026. Cette plateforme sera la bibliothèque de référence qui promeut les textes majeurs de la pensée moderniste arabe. Elle valorise la pensée critique et les valeurs humanistes, crée le débat et contribue au renforcement d’un écosystème nécessaire aux savoirs.
Cette formation est en ligne et gratuite pour les jeunes traducteurs.

Ce projet « Les Humanités arabes » est porté par trois maisons d’éditions membres de l’Alliance internationale de l’édition indépendanteEn toutes lettres (Maroc)Dar Mohamed Ali (CAEU, Tunisie) et Dar Atlas (Syrie), en partenariat avec AFAC (Arab Fund for Arts and Culture), avec le soutien de l’Agence suisse de développement et de coopération.