Master Class avec Rita Strin
«Sijilmassa et son destin saharien»
Bio: Rita Strin Ecrivaine et traductrice, elle a traduit en français des documentaires pour Netflix et Arte et a traduit en anglais les supports de communication de l’exposition Picasso à Rabat en 2018. Parmi ses publications comme traductrice en anglais avec Ian Kenneth Smith figure Women’s Pottery in Morocco de Hammad Berrada, éditions Marsam, Rabat, 2016, et elle est l’auteure du livre Musiciennes du Maroc, éditions Marsam, Rabat, 2017.
Résumé: Rita Stirn a traduit en langue française l’ouvrage de Ronald Messier et James Miller «Sijilmassa et son destin saharien. La dernière cité aux portes du désert». Publié aux éditons la Croisée des chemins, ce livre présente au public francophone une importante recherche sur Sijilmassa, la légendaire Cité de l’or, la plaque tournante du commerce de l’or entre l’ancien Ghana et le monde méditerranéen dont les caravanes transportaient les richesses de l’Afrique pour un vaste commerce transsaharien. L’ouvrage original a obtenu le prix L. Carl Brown Aims Book Prize in North African Studies en 2016 pour son approche intellectuelle innovante dans le cadre des Études d’Afrique du Nord