Maison d'édition

Yanbow Al Kitab

Où ?
Rue Essanaani
Quartier Bourgogne
20 050 CASABLANCA
S’y rendre
yanbowalkitab@gmail.com
+212 5 22 26 56 42

Yanbow Al Kitab est une maison d’édition spécialisée en livres jeunesse, avec 100 titres au catalogue, en arabe et en français.

A sa création en 2006, elle voulait combler un vide au Maroc, à savoir la publication de livres avec un référent culturel marocain.

Par la suite, elle s’ouvre à une littérature universelle en traduisant des livres internationaux en langue arabe, et en publiant une littérature jeunesse marocaine moderne, reconnue à l’international par des prix décernés, et la sélection de The White Ravens, la Bibliothèque Nationale de France, de Munich, et autres…

Yanbow al Kitab, interpellée par la réalité du Maroc, est très engagée dans la sensibilisation à la lecture à travers des actions citoyennes et un programme d’animation et de formation : « Un livre, un enfant », « La Caravane de la lecture solidaire » et « Une bibliothèque-Une famille »

Yanbow al Kitab démocratise la lecture en publiant des livres de qualité au prix public de 10 dhs, 12 titres, et 220 000 livres publiés.

PERSONNE(S) CONTACT

Propriétaire/Directrice : Amina ALAOUI HACHIMI

Responsable éditorial : Yasmine EL KAOUAKIBI

NUMERO ISBN

RC : 151383

DESCRIPTIF DE LA LIGNE ÉDITORIALE

Au départ, la ligne éditoriale était axée principalement sur les livres avec un référent culturel marocain, et qui valorisait le patrimoine culturel marocain : contes, albums, documentaires, fiction, livres d’activités.

A partir de 2013, achat de droit pour la traduction en français et en arabe, et choix d’une littérature jeunesse moderne. Des livres sur la découverte de la science, sur l’éveil, sur le développement personnel, le développement durable, le vivre ensemble, le respect de l’environnement et des valeurs universelles à travers des albums ludiques axés sur la réflexion et l’implicite dans les histoires.

DESCRIPTIF DES COLLECTIONS (thématiques éditoriales)

Malika et Karim : deux enfants marocains contemporains évoquent us et coutumes et respect des valeurs universelles avec humour.

Raconte-moi : des personnages historiques, la musique andalouse, etc…

Contes d’ici et d’ailleurs : Des contes traditionnels.

Dounia Hania : Les troubles cognitifs à travers des petites histoires simples.

Des albums pour parler des handicaps, de problèmes psychologiques et de prévention.

RÉPARTITION DES THÉMATIQUES ÉDITORIALES

La découverte : 16%

Album : 21%

Roman : 5%

Référent culturel : 30%

Psychologie/développement personnel : 28%

RÉPARTITION DES TITRES PAR LANGUE 

Titres en langue française : 48%

Titres en langue arabe : 50%

Titres en langue anglaise : 2%

RÉPARTITION DU TYPE DE FORMAT 

Édition papier : 97%

Édition audio : 0%

Édition numérique : 3%

DISTRIBUTEUR(S) 

Auto distribution au Maroc

France et Union Européenne : Sofiadis

Emirats Arabes Unis : Khamael Books

Liban : La Phénicie

Egypte : Dar Al Balsam

Côte d’Ivoire : Eburnie

PRATIQUES DE PROMOTION/DIFFUSION 
Catalogue

Fiches techniques

Communiqués de presse

Diffusion sur les réseaux sociaux

Salons nationaux et internationaux

Actions citoyennes

LIEN INTERNET VERS LE CATALOGUE

CATALOGUE 2021

AFFILIATION À UN ORGANISME PROFESSIONNEL

Union professionnelle des éditeurs du Maroc (UPEM)

APNET

IPA

Al Multaqa

Publish Her

Parutions (5)